electioneering

@ main

издано:
июнь 1997
доступно:
ОКС
версии:
» ранняя версия: живые выступления в US-турне 1996
» La Cigale, Paris, 1996
видео:
» Pinkpop fest., 1996-5-27
»
Jay Leno TV, 1997-7-25
»
live at 10 spot, NY 1997-12-19

Из всех песен альбома, эта имеет наиболее явную политическую коннотацию. Во время ее написания Том думал о беспорядках по поводу налогов [Poll Tax Riots] и имел перед глазами сцены народа, напирающего на ворота Даунинг-Стрит. Том говорил, что эта песня 'о проповеднике перед микрофоном', в более широком смысле - политике. По мысли Тома, метафора 'политика, продающего свою платформу / политический выбор' выражала ощущения от промо-туров, которые группа была вынуждена делать чтобы продавать свою музыку (вместо того, чтобы, скажем, плодотворно работать в студии над новыми песнями).

Довольно долго эта песня казалась мне чересчур простой и гитарной, непонятно как затесавшейся в ОКС. До тех пор, пока я не услышал раннюю версию 96 года с концерта в La Cigale. Та версия звучала поэнергичнее и заводила с пол-оборота. (Ранний вариант, кстати, кончался строчкой 'Doin' it all', которую Том повторял много раз). Люди из Capitol были полны энтузиазма сделать из этого сингл и держали за большой хит. Неудивительно некоторое разочарование финальной студийной версией. После 96 года, кстати, номер из концертной программы выпал.

Комментарий Тома:
«Мы живем под властью мировой банковской системы и СМИ, которые практически сводят на нет значение, кто именно находится у власти. Политические системы во всем мире находятся на иждивении Капитала и этой сраной экономики. И я в натуре не могу утилизировать ни одну пластиковую упаковку, которыми забит мой дом. Отчего так?»

@ main

I will stop
I will stop at nothing
Say the right things
When electioneering
I trust I can rely on your vote

When I go forwards
You go backwards
Somewhere we will meet

Riot shields
Voodoo economics
It's just business
Cattle prods и IMF
I trust I can rely on your vote

When I go forwards
You go backwards
Somewhere we will meet

Встану здесь
Перед вами встану
Речь толкну
Про свою программу
Дайте, дайте мне ваш голос!

Мне вперед,
Тебе назад - значит,
Будет встреча

Щиты у полицейских
Электропогонялки
Вуду-экономика, МВФ
(Международный валютный фонд)
Вот такой наш бизнес
Дайте, дайте мне ваш голос!

Мне вперед,
Тебе назад - и значит,
Скоро встреча

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»  

    © ихтиология, 2000—2010