follow me around

@ main

издано:
не издано
доступно:
mp3 в сети
версии:
» Toronto 2000-10-17 (впервые)
» NY 2001-8-7
» Seattle 2003-8-31
» 2003-9-29 KROQ FM
» unofficial studio vers.    (Pawel Osmolsky mix)
видео:
»

еще одна старая песня, группа работала над ней как минимум с 98 года; в фильме MPIE можно увидеть и услышать, как звучал первый вариант и как группа над ним работает. в целом, это проникновенная, простая, тягучая баллада, очень настроенческая. Том так старается, когда поёт её!!

при отборе нового материала в Кид Амнесиак песня была отложена, в концертную программу она также не попала: очевидно, хеды не придумали, как исполнять её всей группой. зато, Том несколько раз исполнял ее на бис (в акустике) — вот это радость для настоящего фэнского сердца!

известно полдюжины выступлений; первое состоялось в октябре 2000 года на концерте в Торонто — фэны по сети упросили Тома спеть ее специально для Берил Томэй, вебмастера одноименного фэн-сайта группы

в песне снова фигурирует Тони Блэр, незадачливый британский премьер (см. также 'you and whose army').
сперва песня мне не очень нравилась, но потом постепенно заиграла в голове. очень настроенческая песня. жаль, что не втиснулась на концертный мини-альбом imbw...

@ main

I see you in the dark corner of the street
Coming after me, yeah
Headlights on full-beam
Coming down the fast lane
Coming after me, yeah

I would like to change back now
To the shadow of
The shadow of my former self
It follows me around
It follows me around

Did you lie to us Tony?
We thought you were different
Now you know we're not so sure

Drooling looney tunes
Moving in a swarm
Moving in a swarm

It follows me around
It follows me around
It follows me around

Nowadays I get panicked
I cease to exist
I have ceased to exist

I feel absolutely nothing
The words are out of ink
The words you know are out of ink

You follow me around
Follow me around
Follow me around

я в темной подворотне
ты идёшь за мной
все фонари сверкают
тень за мной идёт
тень за мной идёт

мне отыграть назад бы,
к той тени кем я
кем я раньше был, но нет...
она бредет,
бредет за мной

ты не врал нам, Тони?
мы верили, ты лучше;
больше не поверим, нет

тягучие чокнутые мелодии
клубятся как пчёлы,
в рой

а она бредет, всё бредет
бредёт за мной
бредет за мной

стал я нынче суетливый
перестал существовать
перестал существовать

я ничего не ощущаю
наполнять слова нечем мне теперь
все твои слова без чернил давно

следуй же за мной
следуй же за мной
следуй же за мной

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»  как ни странно, нету..

    © ихтиология, 2000—2007