nobody does it better

@ main

издано:
не издано
доступно:
в составе бутлегов
версии:
» KROQ's Xmas party, 95-12-18
» MTV's most wanted, 95-8-18
видео:
» MTV's most wanted, 95-8-18

Собственно, песня эта не хедовская, а Карли Саймон [Carly Simon], которая спела ее для саундтрэка к джеймсбондовскому фильму 'Шпион, который меня любил'.

Песня исполнялась группой дважды: на шоу MTV' Most Wanted (Лондон, 95-8-18) и на шоу KROQ's Almost Acoustic Xmas party' (Лос-Анджелес, 95-12-18). Том представил ее там как 'самую сексуальную песню из всех написанных'; кстати, следующим номером шла 'creep', которую Том назвал 'второй самой сексуальной песней'. Можно сказать, эта широкоизвестная поп-мелодия — некий анти-тезис их обычной программы, и именно оттого группа и веселится, играя ее.

Несколько раз песня также звучала 'на бис' в концертной программе.

Перевод, который вы можете прочесть, сделала замечательная девушка Настя.

     
@ main

 

Nobody does it better
Makes me feel sad for the rest
Nobody does it half as good as you
Baby you're the best

I wasn't looking but somehow you found me
I tried to hide from your love light
But like heaven above me, the spy who loved me
Is keeping all my secrets safe tonight

And nobody does it better
Sometimes I wish someone would
Nobody does it half as good as you
Why'd you have to be so good

The way that you hold me, whenever you hold me
There's some kind of magic inside you
That keeps me from running, but just keep it coming
How'd you learn to do the things you do

And nobody does it better
Makes me feel sad for the rest
Nobody does it quite the way you do
Baby, baby
Baby you're the best
Baby you're the best
Baby you're the best
Baby you're the best

перевод: anest

Никто не умеет лучше
Огорчать меня, а что до остального
Никто не умеет и половины того,
что так хорошо делаешь ты
Крошка, ты лучше всех

Я не искал, но как-то ты меня нашла
Я прятался от света твоей любви,
Но словно небеса надо мной, шпион, что любил меня
Хранит все мои секреты этой ночью

И никто не умеет лучше
Иногда мне хочется, чтобы кто-то смог,
Но никто не умеет и половины того,
что так хорошо делаешь ты
И зачем тебе надо было быть такой хорошей?

Чем же ты удерживаешь меня каждый раз?
В тебе есть что-то волшебное,
Оно не дает мне бежать, просто не дает этому случиться
Как ты научилась делать то, что ты делаешь?

Никто не умеет лучше
Огорчать меня, а что до остального
Никто не умеет и половины того,
что так хорошо делаешь ты
Крошка, ты лучше всех!

     
 

другие переводы

напишите мне, пожалуйста, если вы нашли ошибки
или есть предложения, как сделать лучше.
»»»  я буду благодарен!
 

»

    © ихтиология, 2000—2007